home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Apple Developer Connectio…eloper Series 2005 March / Dev.CD Mar 05.iso / Utilities / Keychain Access.app / Contents / Resources / zh_TW.lproj / KeychainFirstAid.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-09-14  |  16.5 KB  |  367 lines

  1. /* - */
  2. "%@ does not appear to be a valid keychain file" = "%@ 似乎不是個有效的鑰匙圈檔案";
  3.  
  4. /* - */
  5. "%d mins" = "%d 分鐘";
  6.  
  7. /* displayed as name of keychain item, if unknown */
  8. "<unknown>" = "<未知的>";
  9.  
  10. /* - */
  11. "Added keychain %@ to keychain search list" = "將鑰匙圈 %@ 加入鑰匙圈搜尋列表";
  12.  
  13. /* - */
  14. "Cancel" = "取消";
  15.  
  16. /* - */
  17. "Checked contents of %@" = "所選 %@ 的內容";
  18.  
  19. /* - */
  20. "Checked default keychain" = "所選預設鑰匙圈";
  21.  
  22. /* - */
  23. "Checked keychain search list" = "所選鑰匙圈搜尋列表";
  24.  
  25. /* - */
  26. "Checked login keychain" = "所選登入鑰匙圈";
  27.  
  28. /* %s=<keychain name> */
  29. "Checked password for %s" = "所選 %s 的密碼";
  30.  
  31. /* - */
  32. "Checked settings for %s" = "所選 %s 的設定";
  33.  
  34. /* - */
  35. "Checking keychain configuration for %s (user ID=%d)" = "正在檢查 %s 的鑰匙圈設定(網路使用者識別碼=%d)";
  36.  
  37. /* - */
  38. "Click Continue to obtain administrator privileges for this application." = "按“繼續”一下以取得這個應用程式的管理者權限。";
  39.  
  40. /* - */
  41. "Click Start to verify or repair your keychain configuration." = "按“開始”一下以驗證或修復您的鑰匙圈設定。";
  42.  
  43. /* - */
  44. "Click Stop to cancel." = "按“停止”一下以取消。";
  45.  
  46. /* - */
  47. "Continue" = "繼續";
  48.  
  49. /* - */
  50. "Copied %@ to %@" = "已將“%@”拷貝到“%@”";
  51.  
  52. /* - */
  53. "Could not obtain administrator privileges (%d)" = "無法獲得管理者權限(%d)";
  54.  
  55. /* - */
  56. "Could not write to %@" = "無法寫入“%@”";
  57.  
  58. /* - */
  59. "Created directory %@" = "已製作目錄“%@”";
  60.  
  61. /* - */
  62. "Created login keychain" = "已建立的登入鑰匙圈";
  63.  
  64. /* - */
  65. "Current values: lockOnSleep=%@, autoLock=%@" = "目前值:lockOnSleep = %@,autoLock = %@";
  66.  
  67. /* - */
  68. "Default keychain is set to %@ (instead of %@)" = "預設鑰匙圈已設為“%@” (而非 %@)";
  69.  
  70. /* - */
  71. "Default keychain set to %@" = "預設鑰匙圈設為“%@”";
  72.  
  73. /* - */
  74. "Error: a required directory (%@) does not exist" = "錯誤:要求的目錄(%@)不存在";
  75.  
  76. /* - */
  77. "Error: failed to remove item \"%@\" (0x%lX)" = "錯誤:移除“%@”項目失敗(0x%lX)";
  78.  
  79. /* - */
  80. "Error: failed to update label attribute for \"%@\" (0x%lX)" = "錯誤:更新標籤屬性“%@”失敗(0x%lX)";
  81.  
  82. /* - */
  83. "Error: failed to update port attribute for \"%@\" (0x%lX)" = "錯誤:更新傳輸埠屬性“%@”失敗(0x%lX)";
  84.  
  85. /* - */
  86. "Error: failed to update type attribute for \"%@\" (0x%lX)" = "錯誤:無法更新“%@”的類型屬性(0x%lX)";
  87.  
  88. /* - */
  89. "Error: login keychain not found" = "錯誤:找不到登入鑰匙圈";
  90.  
  91. /* - */
  92. "Error: no default keychain is currently set" = "錯誤:目前並未設定預設鑰匙圈";
  93.  
  94. /* - */
  95. "Error: unable to communicate with the \"%@\" process. Please restart your machine and try again. If this does not correct the error, you may need to reinstall the system software." = "錯誤:無法和“%@”程序溝通。請重新啟動您的機器然後再試一次。如果這樣還是無法解決問題,您可能需要重新安裝系統軟體。";
  96.  
  97. /* - */
  98. "Expected values: lockOnSleep=%@, autoLock=%@" = "期望值:lockOnSleep=%@,autoLock=%@";
  99.  
  100. /* - */
  101. "Failed to close %@, reason: %s" = "無法關閉“%@”,原因:%s";
  102.  
  103. /* - */
  104. "Failed to copy %@ to %@, reason: %s" = "無法將“%@”拷貝到“%@”,原因:%s";
  105.  
  106. /* - */
  107. "Failed to create directory %@, reason: %s" = "無法製作目錄“%@”,原因:%s";
  108.  
  109. /* - */
  110. "Failed to open %@, reason: %s" = "j無法開啟“%@”,原因:%s";
  111.  
  112. /* - */
  113. "Failed to rename %@ to %@, reason: %s" = "無法將“%@”重新命名為“%@”,原因:%s";
  114.  
  115. /* - */
  116. "Failed to update database version ID for %@, reason: %s" = "無法升級“%@”的資料庫版本識別碼,原因:%s";
  117.  
  118. /* - */
  119. "File %s is locked, it should be unlocked" = "“%s”檔案已經鎖住,應該將其解鎖";
  120.  
  121. /* - */
  122. "File not unlocked %s, reason: %s" = "檔案未解鎖“%s”,原因:“%s”";
  123.  
  124. /* - */
  125. "File unlocked %s" = "檔案已解鎖“%s”";
  126.  
  127. /* - */
  128. "Home directory is %@" = "“個人專屬”目錄為“%@”";
  129.  
  130. /* - */
  131. "Item \"%@\" has unspecified value for port attribute" = "“%@”項目未指定傳輸埠屬性值 ";
  132.  
  133. /* - */
  134. "Item \"%@\" is a duplicate; this item's port attribute is not set" = "“%@”項目是副本,此項目的傳輸埠屬性尚未設定";
  135.  
  136. /* - */
  137. "Item \"%@\" is damaged (missing decryption key)" = "“%@”項目已損毀(遺失解密鑰匙)";
  138.  
  139. /* - */
  140. "Item \"%@\" is damaged (unsupported ACL type)" = "“%@”項目已損毀(不支援 ACL 類型)";
  141.  
  142. /* - */
  143. "Keychain %@ appears to be damaged" = "鑰匙圈“%@”已損毀";
  144.  
  145. /* - */
  146. "Keychain %@ could not be found" = "找不到鑰匙圈“%@”";
  147.  
  148. /* - */
  149. "Keychain %@ has absolute path reference, should be relative" = "參考絕對路徑的鑰匙圈“%@”,應為相對路徑。";
  150.  
  151. /* - */
  152. "Keychain %@ has an incorrect database version ID" = "鑰匙圈“%@”的資料庫版本識別碼不正確";
  153.  
  154. /* - */
  155. "Keychain %@ has duplicate reference in search list" = "鑰匙圈“%@”在搜尋列表中有重複參考值。";
  156.  
  157. /* - */
  158. "Keychain %@ should be at index %d in search list, is currently at index %d" = "鑰匙圈“%@”應在搜尋列表中的索引 %d ,現在位於索引 %d";
  159.  
  160. /* default name for saved log file */
  161. "Keychain Repair Log" = "鑰匙圈修復紀錄";
  162.  
  163. /* - */
  164. "Keychain search list not properly configured" = "鑰匙圈搜尋列表並未適當設定";
  165.  
  166. /* - */
  167. "Label for item \"%@\" is not in UTF-8 encoding" = "“%@”項目的標籤並未以 UTF-8 編碼";
  168.  
  169. /* - */
  170. "Login password could not be synchronized with keychain %s (%d)" = "登入密碼並未與鑰匙圈 %s(%d)同步";
  171.  
  172. /* - */
  173. "Login password synchronized successfully" = "登入密碼同步成功";
  174.  
  175. /* - */
  176. "Moved keychain %@ to index %d in search list" = "將鑰匙圈移到搜尋列表“%@”的索引 %d 。";
  177.  
  178. /* - */
  179. "never" = "永不";
  180.  
  181. /* - */
  182. "no" = "否";
  183.  
  184. /* - */
  185. "No problems found" = "沒有發現問題";
  186.  
  187. /* - */
  188. "OK" = "好";
  189.  
  190. /* - */
  191. "Owner corrected on %s" = "已更正“%s”上的持有人";
  192.  
  193. /* - */
  194. "Owner not corrected on %s, reason: %s" = "“%s”上的持有人尚未更正,原因:%s";
  195.  
  196. /* - */
  197. "Password for %s is not the same as login password, so keychain can't be unlocked automatically" = "“%s”的密碼與登入密碼不同,故鑰匙圈無法自動解鎖";
  198.  
  199. /* - */
  200. "Permissions corrected on %s" = "已更正“%s”上的權限";
  201.  
  202. /* - */
  203. "Permissions incorrect on %s, should be %s, they are %s" = "“%s”上的權限不正確,應該是 %s,現為 %s";
  204.  
  205. /* - */
  206. "Permissions not corrected on %s, reason: %s" = "尚未更正“%s”上的權限,原因:%s";
  207.  
  208. /* - */
  209. "Please check that spelling and capitalization are correct, and try again." = "請檢查拼字與大小寫是否正確,然後再試一次。";
  210.  
  211. /* - */
  212. "Problems successfully repaired" = "已成功修復問題";
  213.  
  214. /* - */
  215. "Problems were found; you should choose the Repair option to fix them" = "沒有發現問題;您應該選擇“修復”選項以進行修正";
  216.  
  217. /* - */
  218. "Rebuilt keychain search list" = "重建鑰匙圈搜尋列表";
  219.  
  220. /* - */
  221. "Removed duplicate item \"%@\"" = "已移除重複項目“%@”";
  222.  
  223. /* - */
  224. "Removed duplicate reference to keychain %@" = "已移除鑰匙圈“%@”重複參考值";
  225.  
  226. /* - */
  227. "Removed item \"%@\"" = "已移除項目“%@”";
  228.  
  229. /* - */
  230. "Removed reference to keychain %@" = "已移除鑰匙圈“%@”參考值";
  231.  
  232. /* - */
  233. "Removed unreadable entry from keychain search list" = "由鑰匙圈搜尋列表移除的無法讀取項目";
  234.  
  235. /* - */
  236. "Renamed %@ to %@" = "已將“%@”重新命名為“%@”";
  237.  
  238. /* - */
  239. "Repair completed" = "修復完成";
  240.  
  241. /* - */
  242. "Repair failed" = "修復失敗";
  243.  
  244. /* - */
  245. "Repair started" = "修復開始";
  246.  
  247. /* - */
  248. "Repair stopped by user" = "使用者停止修復";
  249.  
  250. /* - */
  251. "Repair terminated unexpectedly" = "修復突然終止";
  252.  
  253. /* - */
  254. "Secure Note item \"%@\" has unspecified value for type attribute" = "安全註釋項目“%@”的類型屬性裡有未指定的數值";
  255.  
  256. /* - */
  257. "Settings corrected on %s" = "已更正“%s”上的設定";
  258.  
  259. /* - */
  260. "Settings for %s may cause the keychain to be locked" = "“%s”設定可能會造成鑰匙圈鎖定。";
  261.  
  262. /* - */
  263. "The password you entered was invalid." = "您輸入的密碼無效。";
  264.  
  265. /* - */
  266. "The user name you entered was not recognized." = "您輸入的使用者名稱無法辨識。";
  267.  
  268. /* - */
  269. "Unable to change keychain settings (%d)" = "無法修改鑰匙圈設定(%d)";
  270.  
  271. /* - */
  272. "Unable to create login keychain (%d)" = "無法建立登入鑰匙圈(%d)";
  273.  
  274. /* - */
  275. "Unable to get info for %s, reason: %s" = "無法取得“%s”簡介資訊,原因:%s";
  276.  
  277. /* %s=<name of file>, %d=<error> */
  278. "Unable to open %s (%d)" = "無法打開“%s”(%d)";
  279.  
  280. /* - */
  281. "Unable to read access control information (%d)" = "無法讀取存取控制資訊(%d)";
  282.  
  283. /* - */
  284. "Unable to read settings for %s" = "無法讀取“%s”設定 ";
  285.  
  286. /* - */
  287. "Unable to read settings for %s (%d)" = "無法讀取“%s”設定(%d)";
  288.  
  289. /* - */
  290. "Unable to set default keychain (%d)" = "無法設定預設鑰匙圈(%d)";
  291.  
  292. /* - */
  293. "Unable to update %@" = "無法更新“%@”";
  294.  
  295. /* - */
  296. "Unable to verify password for %s (%d)" = "無法驗證“%s”(%d)密碼";
  297.  
  298. /* - */
  299. "Unable to verify user name or password." = "無法驗證使用者名稱或密碼。";
  300.  
  301. /* - */
  302. "Unreadable entry encountered in keychain search list" = "鑰匙圈搜尋列表裡出現無法讀取的項目";
  303.  
  304. /* - */
  305. "Updated database version ID for %@" = "更新的“%@”資料庫版本識別碼";
  306.  
  307. /* - */
  308. "Updated label attribute for \"%@\"" = "更新的“%@”標籤屬性";
  309.  
  310. /* - */
  311. "Updated port attribute for \"%@\"" = "更新的“%@”傳輸埠屬性";
  312.  
  313. /* - */
  314. "Updated reference to keychain %@" = "鑰匙圈 “%@”的更新參考值";
  315.  
  316. /* - */
  317. "Updated type attribute for \"%@\"" = "已更新“%@”的類型屬性";
  318.  
  319. /* - */
  320. "User differs on %s, should be %d, owner is %d" = "“%s”上的使用者不同,應該是 %d,現為 %d";
  321.  
  322. /* - */
  323. "Verification completed" = "驗證完成";
  324.  
  325. /* - */
  326. "Verification failed" = "驗證失敗";
  327.  
  328. /* - */
  329. "Verification started" = "驗證開始";
  330.  
  331. /* - */
  332. "Verification stopped by user" = "使用者停止驗證";
  333.  
  334. /* - */
  335. "Verification terminated unexpectedly" = "驗證突然終止";
  336.  
  337. /* - */
  338. "Verifying this user's keychain requires administrator privileges." = "需要管理者權限才能驗證此使用者的鑰匙圈。";
  339.  
  340. /* - */
  341. "Warning: keychain %@ is not inside user's home directory" = "警告:鑰匙圈“%@”沒有位於使用者的個人專屬目錄內";
  342.  
  343. /* - */
  344. "Warning: some problems were not fixed" = "警告:某些問題尚未修復";
  345.  
  346. /* - */
  347. "Warning: to use the passwords stored in \"%@\", you will be required to manually unlock that keychain. If this is not what you want, use the Keychain Access application to copy those items into \"%@\", or delete the \"%@\" keychain." = "警告:要使用儲存在“%@”的密碼,您必須手動解鎖鑰匙圈。若這您不想這樣做,可利用“鑰匙圈存取”應用程式將那些項目拷貝到“%@”裡,或刪除“%@”鑰匙圈。.";
  348.  
  349. /* - */
  350. "yes" = "是";
  351.  
  352.